Quem
Realmente Escreveu a Bíblia?
A Bíblia que possuímos hoje em
nossas casas e igrejas é realmente a autêntica Palavra de Deus inspirada aos
seus escritores originais ao longo dos séculos?
Ao Longo dos
séculos, dentro do cenário bíblico, quando os primeiros registros escritos da
Palavra de Deus se deram primeiramente pelo próprio Deus. “E deu a Moisés
(quando acabou de falar com ele no monte Sinai) as duas tábuas do Testemunho,
tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus” (Êxodo 31.18). Através de Moisés,
recebendo do Senhor as demais Leis, este as escreveu quando já estava com 80
anos de idade, depois de terem saído das terras do Egito rumo à Terra
prometida (Êxodo 7.4-7; Atos 7.23-30).
Os primeiros
registros, entregues pelo Senhor, foram recebidos por Moisés quando já estavam
em peregrinação no deserto, depois de chegarem ao Monte Sinai.
Com o passar
dos séculos, o material que foi utilizado na época, como couro de animal, que
foi chamado de pergaminho e o papiro oriundo de uma planta chamada Cypeus
Papyrus, com o tempo, o manuseio e outros fatores, as escrituras foram
se degenerando, desgastando-se, perdendo-se, e precisaram ser substituídas
antes que desaparecessem por completo.
Em Qual Idioma o Antigo Testamento foi Escrito e qual a sua Importância?
O Antigo Testamento foi escrito nos idiomas aramaico e hebraico.
Os Antigos
judeus que viviam fora da região da Palestina, principalmente aqueles que
também viviam na costa mediterrânea do Centro-Norte do Egito, onde ficava a
famosa Biblioteca de Alexandria, praticamente não falavam ou podiam ler mais o
dito hebraico “clássico”, e sentiram a necessidade de traduzir a sua língua
materna para as línguas vernáculas das regiões onde viveram e onde foram
concebidos os livros do Antigo Testamento.
A Importância das Escrituras
para o Judaísmo
As Sagradas Escrituras
revelaram-se extraordinárias e de incomensurável importância. A vida religiosa
se alimentava através das Sagradas Escrituras, mas com o propósito primordial,
servir e atrair para o judaísmo um grande número de prosélitos.
A Septuaginta
Os textos mais antigos
têm muito mais peso que os posteriores, principalmente se pertencerem ao mesmo
grupo de línguas do original. Na época, a versão grega da Septuaginta ou LXX ou
dos Setenta superava todas as outras na sua antiguidade e autoridade crítica.
Conhecida pela sigla LXX – a Septuaginta foi a mais completa e antiga coleção
de todos os textos sagrados do judaísmo. A sua tradução foi idealizada através
dos textos originais do hebraico para o grego, incluindo vários livros que não
estão compostos na Bíblia Hebraica (que são os 7 livros Apócrifos ou
Deuterocanônicos).
Em Qual Idioma o Novo
Testamento foi Escrito e qual a sua Importância?
O Novo Testamento
foi escrito no idioma grego koiné, pois, na época, era o idioma universal, como
é o inglês nos nossos dias. Com o cristianismo não foi diferente. A exemplo dos
judeus, com o tempo, os cristãos tiveram a necessidade de traduzir os textos
para as línguas locais quando começou a se popularizar em todo o mundo
pagão e alcançou várias regiões onde o hebraico, as línguas aramaicas e a grega
não eram conhecidos. O conhecimento das versões antigas é de grande valor para
a exegese e a crítica textual ou ecdótica. Dessa forma, ajudam a interpretar o
sentido autêntico do texto original, pois oferecem a interpretação que os
primeiros leitores deram às palavras dos autores sagrados.
Hoje temos a
Bíblia, Torá e a Tanakh como fonte de informação sobre a Palavra de Deus. Para
os que concordam, foi inspirada por Deus; para os que não acreditam, é apenas
um livro histórico. As Escrituras levaram cerca de 1600 anos para serem
escritas da forma que conhecemos hoje, com diferentes escritores, épocas e
locais geográficos distintos.
A Palavra de Deus que dispomos hoje vinda da antiguidade, é sem dúvidas autêntica e verdadeira inspirada por Deus, através dos seus escolhidos escritores.
Pr. José Augusto Silva
Teólogo e Escritor
Parabéns pelo texto!
ResponderExcluir